Aperçu des sections

  • Phonétique Corrective et Articulatoire (2ème année Licence)

    PCADre BENTOUNSI Ikram Aya
    Département de français
    Faculté des Lettres et des Langues
    Université d'Oum El Bouaghi

  • Fiche-contact

    • Établissement: Université Larbi Ben M'hidi, Oum El Bouaghi - Algérie
    • Faculté des Lettres et des Langues
    • Département de français
    • Enseignante de la matière: Dre BENTOUNSI Ikram Aya                                                                                
    • Contact: bentounsi.ikram@yahoo.fr / ikramaya.bentounsi@univ-oeb.dz
    • Intitulé de la matière: Phonétique Corrective et Articulatoire  
    • Coefficient: 01             
    • Crédit: 02      
    • Public cible: Étudiants inscrits en 2ème année Licence                                                               
    • Volume horaire de travail requis/semaine: Fiche contact01 heure 30 minutes
    • Mode d’évaluation: Continu et examen   
    • Disponibilité:
    1. A la salle des enseignants : tous les jeudis de 13h30 à 15h00    
    2. Réponse sur le forum : les questions relatives aux cours  doivent être   déposées sur le forum dédié.    
    3. Par e-mail : ce canal de communication est uniquement réservé aux cas urgents. Il importe de signaler que le forum est le moyen de communication privilégié.                                    

    • Pré-requis

      Pré-requisPour étudier la phonétique corrective et articulatoire, plusieurs prérequis sont nécessaires afin de bien appréhender les concepts et d'appliquer efficacement les techniques :

      • Connaissances de base en phonétique : Il est essentiel de maîtriser les bases de la phonétique générale, notamment la distinction entre phonèmes, allophones, et les différentes catégories de sons (consonnes, voyelles, semi-voyelles, etc.).
      • Compétence en perception auditive : Une capacité à percevoir les sons de manière précise est cruciale. Cela inclut la distinction fine des phonèmes et la reconnaissance des différences subtiles de prononciation.
      • Bases en linguistique : Des connaissances en linguistique générale, notamment en phonologie et en syntaxe, sont utiles pour comprendre le lien entre les sons et leur organisation dans les langues.
      • Objectifs généraux

        • ObjectifsAméliorer la prononciation : L'objectif principal de la phonétique corrective et articulatoire est d'améliorer la qualité de la prononciation des sons d'une langue, en identifiant et en corrigeant les erreurs articulatoires.
        • Comprendre les mécanismes de la production des sons : Étudier la phonétique articulatoire et articulatoire permet de comprendre comment les organes de la parole, tels que les lèvres, la langue, les cordes vocales, et le palais, collaborent pour produire les différents sons.
        • Identifier les erreurs courantes : L'étude de la phonétique corrective et articulatoire aide à identifier les erreurs phonétiques fréquentes, que ce soit en raison de l'influence d'une langue maternelle ou de mauvaises habitudes articulatoires.
        • Développer des stratégies d'intervention : En apprenant la phonétique corrective et articulatoire, l'objectif est de développer des stratégies spécifiques pour corriger les erreurs phonétiques chez les apprenants, en proposant des exercices ciblés.
        • Améliorer la perception des sons : La phonétique corrective et articulatoire vise également à améliorer la perception auditive des sons, ce qui est essentiel pour identifier les différences subtiles entre les phonèmes d'une langue.
        • Grandes lignes et programme détaillé de la matière

          Programme

          Le programme de Phonétique Corrective et Articulatoire est structuré en 14 sections réparties sur deux semestres. Le premier semestre (sections 1 à 9) couvre les fondamentaux de la phonétique, en commençant par une introduction générale à la phonétique, ses branches et les bases du système articulatoire. Ce semestre aborde les organes de la parole, les processus de production de la parole, ainsi que les voyelles et les consonnes dans la langue étudiée, en mettant l'accent sur la transcription phonétique et la phonétique corrective. Les exercices pratiques, tels que ceux liés à l’articulation, l’intonation et le rythme, sont également traités pour corriger les erreurs de prononciation.

          Le second semestre (sections 10 à 14) se concentre sur la phonétique articulatoire en profondeur, en détaillant les organes de la parole, leur rôle dans la production des sons, et les défis articulatoires dans l’apprentissage des langues. Ce semestre examine les concepts avancés de la phonétique corrective, notamment la correction de l’intonation, du rythme et de l’accentuation, en utilisant des approches cognitives et des outils technologiques. La prosodie, l’importance de la transcription phonétique, et les stratégies d’enseignement de la phonétique sont également abordées, avec un accent sur la conception de cours adaptés à différents niveaux de compétence.


        • SECTION 1: La Phonétique en tant que Discipline

          PhonétiqueLa phonétique est la science qui étudie les sons du langage en se concentrant sur leur production, transmission et perception. Elle englobe trois branches principales : la phonétique articulatoire, qui examine comment les organes de la parole (lèvres, langue, palais, etc.) se coordonnent pour générer des sons distincts ; la phonétique acoustique, qui analyse les propriétés physiques des sons, tels que la fréquence et l'amplitude, après leur émission sous forme d'ondes sonores ; et la phonétique auditive, qui étudie la manière dont l'oreille humaine perçoit et interprète ces sons. La phonétique se distingue de la phonologie en s'attachant aux caractéristiques physiques des sons plutôt qu'à leur rôle fonctionnel dans une langue.


        • SECTION 2: Le Système Articulatoire – Les Organes de la Parole

          Les organes de la paroleLa production des sons de la parole repose sur un ensemble d'organes spécialisés (lèvres, dents, langue, palais dur, palais mou et cordes vocales) situés principalement dans la cavité buccale, la cavité nasale et la gorge, chacun jouant un rôle spécifique dans l'articulation des sons. La respiration fournit le flux d'air nécessaire, tandis que la phonation, processus au cours duquel les cordes vocales vibrent ou non, permet de distinguer les sons sonores des sons sourds. L'articulation, enfin, est la manière dont les organes de la parole modifient ce flux d'air pour créer des sons spécifiques en fonction de la position et du mouvement des organes comme la langue, les lèvres et les dents. Ces trois processus – respiration, phonation et articulation – sont interdépendants et coordonnés pour produire une grande variété de sons.

        • SECTION 3: L’Alphabet, les Voyelles et les Consonnes de la Langue Étudiée

          APIL’Alphabet Phonétique International (API) est un outil universel en phonologie pour transcrire avec précision les sons des langues grâce à un système où chaque symbole représente un son unique. Il classe les sons selon leur point et mode d’articulation ainsi que la phonation (ex. : bilabial pour [p], occlusive ou fricative, sourde ou sonore). Les voyelles se distinguent par la hauteur et l’avancement de la langue ainsi que l’arrondissement des lèvres. Cette classification précise facilite l’analyse des consonnes et voyelles d’une langue, révélant les spécificités de son système sonore et enrichissant la compréhension de ses particularités phonétiques.

        • SECTION 4: La Production des Consonnes

          Consonnes

          Pour introduire la production des consonnes, nous abordons d'abord leur classification selon le lieu et le mode d’articulation. Le lieu d’articulation désigne l’endroit où l’obstruction du flux d’air se produit : entre les lèvres pour les bilabiales ([p], [b]), entre la lèvre inférieure et les dents pour les labio-dentales ([f], [v]), ou à l’arrière de la bouche pour les vélaires ([k], [g]). Le mode d’articulation, lui, décrit comment l’air est modifié : les occlusives bloquent complètement l’air avant de le relâcher ([p], [t]), les fricatives laissent passer l’air avec une friction ([s], [f]), et les nasales dirigent l’air vers le nez ([m], [n]).

          Le voisement et l’aspiration influencent également la production des sons. Le voisement se traduit par la vibration des cordes vocales pour les consonnes sonores (ex. [b], [d]), tandis que les sourdes ([p], [t]) n’en produisent pas. Cette distinction est fondamentale pour comprendre des paires minimales, où deux mots se distinguent par une seule consonne, comme « bas » [b] et « pas » [p]. L’aspiration, une bouffée d’air audible après certaines consonnes, est également cruciale, notamment dans des langues comme le hindi où elle peut changer le sens des mots. Ces notions permettent une compréhension approfondie des différences sonores et de leur impact sur la signification.


        • SECTION 5: La Production des Voyelles et des Semi-Voyelles

          VoyellesLa production des voyelles repose sur trois critères : la position de la langue (antérieure, centrale, postérieure), la hauteur de la langue (fermée, moyenne, ouverte) et l'arrondissement des lèvres (arrondies ou non). Par exemple, le [i] est antérieur, fermé et non arrondi, tandis que le [u] est postérieur, fermé et arrondi. Les semi-voyelles ([j], [ɥ], [w]) sont similaires aux voyelles mais plus courtes et agissent comme des transitions entre voyelles et consonnes. Elles aident à créer des glissements sonores dans les mots, comme dans "pied" [pje] et "oui" [wi].

        • SECTION 6: Les Phonèmes dans la Langue Étudiée

          Le phonème est l'unité sonore minimale distinguant le sens des mots, comme /p/ et /f/ dans "port" et "fort". Il diffère de l'allophone, qui est une variation d'un même phonème sans modifier le sens, par exemple, [tʰ] et [t] en anglais. Chaque langue a un inventaire phonémique spécifique, comme le français avec environ 36 phonèmes, incluant des consonnes (/p/, /b/), des voyelles (orales et nasales, comme /i/ et /ã/), et des semi-voyelles (/j/, /w/, /ɥ/). Cet inventaire organise la structure sonore d'une langue, essentielle pour la communication et la distinction des mots.

        • SECTION 7: Phonétique Corrective – Corriger les Erreurs de Prononciation

          Les erreurs de prononciation chez les locuteurs non natifs incluent les substitutions (remplacement de sons par ceux de la langue maternelle), les ajouts (sons ajoutés pour faciliter la prononciation) et les omissions (sons omis, souvent en position finale). La correction de ces erreurs nécessite des exercices spécifiques : pour les voyelles nasales, des exercices de paires minimales ; pour les consonnes, la distinction voisée/non voisée ; pour la durée des voyelles, des exercices d’écoute et de répétition ; et pour la prosodie, des lectures à haute voix et des imitations de locuteurs natifs.

        • SECTION 8: Correction de l’Intonation, du Rythme et de l’Accent : Une Approche Cognitive

          RythmeLa correction de l'intonation, du rythme et de l'accent repose sur une approche cognitive visant à améliorer la prononciation et la fluidité des échanges. L'intonation, essentielle pour exprimer des intentions et structurer le discours, varie selon les schémas intonatifs, qui peuvent signaler des émotions, des questions ou des affirmations. D'un point de vue cognitif, l’intonation implique la gestion simultanée des informations prosodiques et syntaxiques, facilitant la compréhension des énoncés.

          Le rythme et l’accentuation influencent la perception de la parole : dans les langues à rythme accentuel, l’accentuation des syllabes est cruciale pour le traitement cognitif des informations. Les erreurs dans ces domaines peuvent entraîner des malentendus.

          La réduction de l'accent, causée par l'interférence phonologique entre la langue maternelle et la langue cible, peut être atténuée par des exercices de production de sons spécifiques, l'imitation des locuteurs natifs et la maîtrise des schémas rythmiques. D’un point de vue cognitif, la plasticité neuronale et la théorie motrice de la parole expliquent l'amélioration de la prononciation grâce à la répétition et au feedback. Les outils technologiques, tels que les systèmes de reconnaissance vocale et l’analyse acoustique, facilitent l’apprentissage en offrant un retour immédiat et permettant une auto-évaluation précise de la prononciation.


        • SECTION 9: Exercices Pratiques pour la Phonétique Corrective

          Les exercices pratiques pour la phonétique corrective sont essentiels pour améliorer la production des sons et la compréhension orale dans une langue cible. Ils se divisent en plusieurs catégories :

          1. Exercices d'articulation : Ces exercices visent à affiner la production phonétique en travaillant sur la position des organes articulatoires. Ils incluent des répétitions ciblées, des virelangues pour travailler la fluidité, et des paires minimales pour affiner la distinction de sons similaires. L'approche cognitive sous-jacente se base sur la répétition pour renforcer la perception et la production des sons.

          2. Exercices d’intonation et de rythme : Ces exercices aident à maîtriser la prosodie, notamment l'intonation et le rythme, éléments cruciaux pour éviter les malentendus. Ils incluent des pratiques sur les variations de hauteur, l'accentuation et la respiration.

          3. Entraînement phonétique interactif : L’utilisation d’outils numériques comme les logiciels d’analyse vocale, les enregistreurs vocaux et les applications d’apprentissage des langues permet une pratique autonome avec des retours immédiats. Ces outils favorisent une correction efficace et une personnalisation de l'apprentissage.

          En somme, ces méthodes, soutenues par des théories cognitives, favorisent une amélioration continue de la prononciation et de l’intelligibilité dans la langue cible.


        • SECTION 10: Phonétique Articulatoire

          Nous abordons ici la production des sons en phonétique articulatoire, mettant l'accent sur la coordination des organes de la parole, tels que les lèvres, la langue et le diaphragme. Le souffle phonatoire joue un rôle crucial dans la modulation de l'intensité et de la durée des sons. En ce qui concerne l'articulation des voyelles et des consonnes, les voyelles sont produites par un passage libre de l'air, tandis que les consonnes résultent d'obstructions partielles ou totales du flux d'air. La position de la langue et des lèvres influence ces articulations. Enfin, les apprenants peuvent rencontrer des difficultés articulatoires dues à l'interférence linguistique, nécessitant des stratégies de correction.

        • SECTION 11: Introduction à la Transcription Phonétique

          La transcription phonétique, notamment à l'aide de l'Alphabet Phonétique International (API), est essentielle pour représenter de manière précise les sons d'une langue. L'API permet une notation uniforme et détaillée des phonèmes, facilitant ainsi l'apprentissage des nuances articulatoires des voyelles et des consonnes. Cette approche aide les apprenants à améliorer leur prononciation et à éviter les interférences de leur langue maternelle. La transcription phonétique joue également un rôle important dans la compréhension phonétique, la concentration sur des aspects subtils comme l'accentuation et l'intonation, et l'auto-évaluation des progrès linguistiques. Elle permet ainsi d'approfondir la maîtrise de la langue cible.

        • SECTION 12: La Prosodie dans la Parole

          Prosodie La prosodie inclut l'accent, l'intonation, le rythme et la durée, essentiels pour la compréhension et l'expression dans une langue. Elle aide à clarifier le sens et à refléter les émotions. Cette section aborde l'accentuation (tonique et prosodique), l'intonation et leur rôle dans l'enseignement des langues. Des exercices pratiques permettent d'améliorer ces compétences, en modifiant l'intonation selon le type de phrase (affirmation, question) et en ajustant l'accentuation pour influencer le sens.

        • SECTION 13: Phonétique Corrective : Une Approche Théorique et Pratique

          La phonétique corrective vise à corriger les erreurs de prononciation dues aux différences phonologiques entre la langue maternelle et la langue cible. Elle inclut des méthodes comme les paires minimales, l’imitation des locuteurs natifs, et l'amélioration de l’intonation et de l'accentuation. Ces techniques aident les apprenants à perfectionner leur prononciation et à éviter les malentendus, grâce à des exercices de répétition et de discrimination auditive.


        • SECTION 14: Enseigner la Phonétique en Classe : Approches Pédagogiques et Intégration

          L'enseignement de la phonétique en classe est essentiel pour améliorer l'intelligibilité et la fluidité des apprenants. Il nécessite une approche différenciée en fonction des niveaux de compétence. Pour les débutants, les cours se concentrent sur les bases de la production des sons, tandis que les intermédiaires travaillent sur des sons plus complexes et la prosodie. Les apprenants avancés perfectionnent leur prononciation en se concentrant sur les subtilités de l'intonation et du rythme. L'intégration de la phonétique dans les programmes de langue se fait parallèlement à la grammaire et au vocabulaire, ainsi qu'à travers des activités de compréhension orale et des exercices communicatifs.

        • Réferences bibliographiques

          • Bertin, J. (1991). La phonétique corrective et l'enseignement du français. Paris : Hachette.
          • Chiss, J. (2001). Pratique de la phonétique corrective. Paris : Didier.
          • Ducrot, O., & Todorov, T. (1972). Dictionnaire encyclopédique de la pensée philosophique. Paris : PUF. (Contient des sections sur la phonétique et ses implications théoriques et pédagogiques).
          • Labov, W. (2005). Principes de phonétique appliquée. Paris : Éditions de Minuit.
          • Lambrecht, A. (1990). Phonétique et phonologie du français. Paris : Librairie Vuibert.
          • Moulin, P. (2007). La phonétique et la phonologie du français: théorie et pratique. Paris : Armand Colin.
          • Papers, H. (2009). La phonétique articulatoire et corrective: Méthodes et pratiques. Paris : Presses Universitaires de France.
          • BiblioRastier, F. (1981). Phonologie et phonétique: étude de l'énoncé. Paris : Éditions du Seuil.